Zamislite se negdje na plaži. 🌞

Na putovanju ste, vruće je, sunčate se i uživate u jednom od divnih ljetnih dana. Vlada neka ugodna dnevna tišina. Ne mislite na obveze i samo slušate šum mora u ovoj zemlji daleko od kuće. Pored Vas prolaze ljudi, klimaju glavom i pozdravljaju Vas smiješkom – Na kojem jeziku?

Buenos Días!

U našoj mašti je to španjolski jezik. Jezik sunca, preplanulosti, strasti, flamenka i tanga, dobrog vina i prijatnih ljudi.

Španjolski se priča širom svijeta, a službeni je jezik u 20 zemalja. Upravo iz jedne od tih zemalja, iz Argentine, dolazi profesorica Alina, koja je novi član Lingua Team-a i izvorna govornica španjolskog jezika.

U nastavku upoznajmo Alinu i španjolski.

Za početak nam reci nešto o sebi!

Zovem se Alina Mateos Horrisberger . U Mostaru živim od ljeta 2016., ali idem u Argentinu onoliko često koliko mogu.

Hrvatski učim već četiri godine, a od 2018. podučavam španjolski. Po zanimanju sam prevoditeljica, prevodim s engleskog na španjolski, ali počela sam i predavati ovdje u Mostaru.

 

Alina je obogatila obitelj Lingue Plus svojim iskustvom i znanjem, jer nije tako lako pronaći nekoga tko je izvorni govornik, a ima visoku razinu komunikacijskih vještina. Pored toga, njeno jako dobro poznavanje hrvatskog jezika olakšava polaznicima snalaženje u nastavi, tako da sve može protjecati nesmetano.

A sad malo manje formalno: Imaš li hobi? Što voliš raditi?

 

Volim latinoameričku književnost i kino. Također volim planinarenje i putovanje, ali u doba karantene rado rješavam puzzles 🙂

 

Moglo bi se reći da ti ne manjka tema za razgovor s obzirom da si već dosta zemalja posjetila i upoznala toliko različitih kultura i zanimljivih ljudi. Rekla si kako ti je ova regija posebno privlačna zbog velikog broja zemalja i običaja na relativno malom prostoru, ali sada ti nama reci nešto zanimljivo o španjolskom jeziku!

Španjolski se govori na 6 kontinenata! Osim u Španjolskoj i Latinskoj Americi, govori se i na Filipinima (Azija), u Ekvatorijalnoj Gvineji (Afrika) i na Uskršnjem otoku (Oceanija). Čak se govori u argentinskoj bazi na Antarktici. Ima puno utjecaja i riječi arapskog i autohtonih jezika iz Amerike. To je vrlo bogat jezik, upravo zato što se govori u toliko različitih zemalja i kultura.

Nešto o Mostaru?

 

Alina, od toliko privlačnih lokacija koje si imala priliku vidjeti i pored svog rodnog kraja, ti si odlučila ostati upravo u sunčanom Mostaru. Ovdje radiš i imaš prijatelje, tu si već skoro četiri godine. Što naš grad na Neretvi za tebe čini toliko posebnim? Što ti se sviđa u Mostaru?

Toliko puno stvari! Njegova duga bogata povijest, prekrasna priroda, kombinacija arhitektonskih stilova, rijeka, sunca, planina … ljudi, koliko su topli i smiješni, koliko pokušavaju učiniti da se osjećate kao kod kuće. I uspijevaju!

Evo i hrvatski govoriš skoro bez greške. Što ti je zanimljivo u hrvatskom jeziku?

 

Uživam ga slušati. Ima utjecaj i doprinos toliko drugih jezika da mi se čini zaista fascinantnim.

 

I za kraj, koji su tvoji planovi za budućnost?

 

For now, best plan is no plan 🙂

 

Gracias, Alina! 🧡